Las canciones de la cuarentena: Aves enjauladas

Imprime

Esta preciosa canción la ha escrito Rozalén durante este confinamiento y lo que recaude lo destinara a una ONG.

La podéis escuchar aquí.

Si os animáis a traducirla, la podéis dejar en comentarios.

Ya empiezan a llegar las primeras traducciones:

Katrien ha dejado su traducción en comentarios.
La traducción de Marina también la podéis leer en comentarios.
Wanneer ik hier uitkom ,zal ik lopen om  naar je zoeken,
ik zal je met mijn ogen vertellen hoezeer ik je heb gemist,
In een potje zal ik alle  omhelzingen bewaren, alle kussen
tegen dat  pijn en  angst zich binden in mijn ziel
Ik zal voor mijn grootmoeder knielen,
haar om vergeving vragen voor elke keer dat ik haar verwaarloosde,
We zullen klinken op iedereen die zonder afscheid is vertrokken
steeds weer , steeds weer
Maar terwijl de vogels rond hun nest vliegen
gaat stiekem een stralende lente voorbij
Ik heb met naald en draad mijn gescheurde stoffen hartjes gestopt
heb mezelf aanschouwd, beoordeeld, ik heb geleefd
Wij zijn vogels in een kooi
met zoveel zin om te vliegen
dat we vergeten dat we ook op deze rustige plek
 het leven zien voorbij gaan
Wanneer de kooien worden verbrand
en  rookgordijnen weer zullen omhoog gaan
denk dan altijd aan deze les
en het zal een betere wereld worden
Wanneer ik hieruit kom, zal ik lopen om voor jou te applaudisseren,
zal ik glimlachen, zal ik bedanken al wie voor mij zorgt
Eindelijk zal niemand nog durven te beschamen wat belangrijk is
De kwaliteit van de gezondheid zal onaantastbaar zijn
Ik zal mij niet meer zo kwaad maken op wie haat afvuurt
Het is het moment waarop andermans en eigen leven even belangrijk worden
mijn wil om te leven aansteken en al mijn vreugde
steunen, steunen
Maar terwijl hemel en aarde genieten van een adempauze
heroveren kleine dieren verloren hoeken
Ik heb alleen langzaam een glas wijn gedronken
Ik ben weggevlogen met een boek, ik heb geleefd
Wij zijn vogels in een kooi
met zoveel zin om te vliegen
dat we vergeten dat we ook op deze rustige plek
het leven zien voorbij gaan
Wanneer de kooien worden verbrand
en  rookgordijnen weer zullen omhoog gaan
denk dan altijd aan deze les
en het zal een beter wereld worden
Wanneer ik hieruit kom , zal ik lopen om je te omhelzen ….
Ingrid

When this is over, I’ll dash off to find you.
The way I look at you will tell you how much I’ve missed you.
I’ll keep in a jar all the embraces  and kisses,
To have when pain and fear are locked down in the soul.
On my knees before my grandmother,
I’ll ask forgiveness for the times I’ve neglected her.
We’ll drink to those who are gone without saying farewell.
Again and again…
But while the birds are circling their nest,
Spring quietly moves on.
I’ve darned my torn clothes with needle and thread.
I see myself valued, I’ve survived.
We’re birds in a cage
With much desire to fly
That we forget that in this refuge
Life  can also be seen passing by.
When the cages burn dow
And the curtain rises again,
Always remember the lesson
And this will be a better world.
When I get out of this, I’ll run up to applaud you.
I’ll smile, I’ll thank those who take care of me
No one will dare to mock what is important
The quality of health care will be sacred.
I won’t get so mad with persons who discharge hatred.
It’s time when foreign and owned matter in the same way
To spread my desire to live and all my joys.
Build, Build…
But while heaven and earth enjoy a respite,
The little animals take back their lost corners.
I slowly drank alone a glass of wine.
I’ve flown with a book, I’ve lived.
We’re birds in a cage
With much desire to fly
That we forget that in this refuge
Life can also be seen go by
When the cages burn down
And the curtain rises again
Always remember the lesson
And this world will be a better.
When I get out of this I’ll be running to hug you…

Linda

4 comentarios

  1. Wanneer ik hieruit kom, zal ik lopen zoeken naar jou,
    Ik zal je met mijn blik vertellen dat ik je gemist heb,
    Alle omhelzingen en zoenen zal ik bewaren in een potje
    Voor als de pijn en angst aanmeren in mijn ziel.

    Ik zal knielen voor mijn oma,
    Haar vergiffenis vragen voor alle keren dat ik er niet was voor haar,
    We zullen klinken op al wie wegging zonder afscheid te nemen,
    Nog een keer, nog een keer.

    Maar terwijl de vogels vliegen rond hun nest,
    Gaat de stralende lente onopvallend voorbij,
    Heb ik alle gaatjes gestopt met naald en draad,
    Heb ik mezelf aanschouwd, gewaardeerd, geleefd.

    We zijn gekooide vogels,
    Met zoveel zin om te vliegen,
    die vergeten dat in deze tegenspoed,
    Het leven aan ons voorbijgaat.

    Wanneer de kooien zullen branden,
    en het gordijn zal opengaan,
    Onthou dan deze les,
    En de wereld zal beter worden.

    Wanneer ik hieruit kom zal ik lopen naar jou en applaudisseren,
    En ik zal glimlachen, iedereen bedanken die voor me zorgde,
    Niemand zal nog belazeren wat belangrijk is,
    De kwaliteit van onze gezondheidszorg ongenaakbaar.

    Ik word niet meer boos op wie haat verkondigt,
    Vanaf nu primeert de gelijkheid tussen het jouwe en het mijne,
    Ik steek jullie aan met mijn levenslust, met mijn vreugde,
    Opbouwen, opbouwen

    Maar terwijl de hemel en de aarde genieten van een adempauze,
    Heroveren de diertjes verloren hoekjes,
    Heb ik traag en eenzaam een glaasje wijn gedronken,
    Ben ik weggevlogen met een boek,
    Ik heb geleefd.

    We zijn gekooide vogels,
    Met zoveel zin om te vliegen,
    Die vergeten dat in deze tegenspoed,
    Het leven aan ons voorbijgaat.

    Wanneer de kooien zullen branden,
    En het gordijn zal opengaan,
    onthou dan deze les,
    En de wereld zal beter worden.

    Wanneer ik hieruit kom, zal ik naar je toe lopen en je omhelzen.

  2. Traducción de MArina
    Wanneer we hier uitkomen zal ik naar je toe lopen om je te komen halen
    Mijn blik zal je vertellen hoe erg ik je heb gemist
    Ik zal in een potje alle knuffels en kussen bewaren
    Tegen dat in de ziel spijt en angst aanmeert
    Ik zal voor mijn oma knielen
    En ekskuus vragen voor de keren dat ik niet voor haar zorgde
    Ik heb mijn versleten kleren gestopt
    Ik heb me bekeken, ingeschat, ik heb geleefd
    We zijn gekooide vogels
    Met zo veel zin om uit te vliegen
    Dat we vergeten dat ook tijdens deze stilstand
    We het leven zien voorbij gaan
    Wanneer de kooien zullen verbrand worden
    En het doek weer wordt opgehaald
    Onthou dan de les
    En dan wordt het een betere wereld
    Wanneer we hier uitkomen zal ik naar je toe snellen om te aplaudiseren
    Ik zal glimlachen en bedanken wie voor me zorgde
    En niemand zal durven spotten met wat belangrijk is
    De kwaliteit en de gezondheid zal onaantastbaar zijn
    Ik zal me niet meer zo boos maken op wie haat verkondigt
    Het is het moment waarop het mijne en het jouwe er niet toe doet
    Mijn levenslust en mijn blijheid verspreiden
    Opbouwen, opbouwen
    Maar terwijl de aarde en de hemel genieten van een rustpauze
    Herveroveren de dieren verlaten hoekjes
    Ik heb in mijn eentje traag een glas wijn gedronken
    Ik ben weggedroomd bij een boek, ik heb geleefd
    We zijn gekooide vogels
    Met zo veel zin om uit te vliegen
    Dat we vergeten dat ook tijdens deze stilstand
    We het leven zien voorbij gaan
    Wanneer de kooien zullen verbrand worden
    En het doek weer wordt opgehaald
    Onthou dan de les
    En dan wordt het een betere wereld
    Wanneer we hier zullen uit komen zal ik naar je toe lopen om je te omhelzen

Dejar una contestacion

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.


*